Previous month Previous day Next day Next month
By Year By Month By Week Today Search Jump to month
2017 全美祷告日(5/4)
Thursday, May 04, 2017, 08:00am - 05:00pm
Hits : 64


2017 全美祷告日

The 66th annual National Day of Prayer will take place Thursday, May 4, 2017. It will have profound significance for our country. Millions will unite in prayer at thousands of events from coast to coast. This year’s theme is For Your Great Name’s Sake! emphasizing the need for individuals, corporately and personally, to return to God of Fathers in reverence for His Holy Name. The Scripture chosen for this year is Daniel 9:19: “O Lord, Listen! O Lord, Forgive! O Lord, Hear and Act! For your Sake, O MY God…” Mrs. Anne Graham Lotz (daughter of Rev. Billy Graham), is the new Chairman

of the National Day of Prayer Task Force. She will lead the nation in prayer. 

66 届全美祷告日将于 2017 5 4 日星期 4 举行。它将对我们国家有巨大的重要性。从东到西,上百万的人, 将在上千的集会中联合为美国祷告。本年主题: 為了祢大名的缘故!  强调每个人,集体或个别,需要回到神面前,敬畏祂圣洁的名。圣 经经文:但以理書 9:19 求主垂聽求主赦免求主應允而行為祢自己我的神啊葛安妮女士(葛培理牧師之女)為新任全美祷告日工作团主席,将带 领全国祷告。

2017 Ways To Get Involved 參予方式

PRAY—As an individual, group, or church, you can purpose to pray! “Since prayer is at the bottom of all this, what I want mostly is for men to pray—not shaking angry fists at enemies but raising holy hands to God.”

祷告(PRAY) - 作为个人小组或教会你可以定意祷告既然祷告是这一切的根 底我最想要的是每个人祷告不是向敌人挥动愤怒的拳头而是向 神举起圣洁的手。”  -提摩太前书 2:8 (信息版圣经)


PRESENT—You can also present the challenge to pray on the National Day of Prayer to your family, friends, church, or anyone else you know. By directing them to the website, they can connect with the prayer community, download tools and resources, and learn about prayer events being held all across the country.

提出(PRESENT) - 你可提出在全美祷告日祷告的挑战,向你的家人,朋友, 教会或任何一位认识的人。借著指引他们来到网站, 他们可以与祷告的社群连结,下载工具及资源, 并得知在全美各地举行的祷告聚集场合。


PARTNER—As God leads you, there are a number of ways your church, business, or organization can get involved. You can endorse, help sponsor, or even organize prayer groups and events in your community.

合伙(PARTNER) - 当神引导你你的教会商业或组织有不同的方式可以参予。 你可以在你的社区赞助,帮助发起,或甚至组织祷告小组及聚集。

           It all begins with a decision. Will you commit to pray?  


2017 Pray for the 7 areas and its leaders--Government, Military, Media, Business, Education, Church and Family. 2017年为全国7 方面及领导人祷告 政府,军事,媒体,商业 (职场) ,教育,教会及家庭。

Government 政府 Ask God to grant our leaders wisdom to act with integrity.

   求神给我们的领导们智慧,以纯全正直行事。(1Kings 列王记上 3:28; 1Timothy   

   提摩太前书 2:1-2; Exodus 出埃及记 18:21; Proverbs 箴言 11:3; Romans 罗马书


Military 军事 — Pray for God to grant our military and its leaders

   Courage & dependence on God (Psalm 91)

   Perseverance to endure hardship (Isaiah 43:2; Deuteronomy 31:6)

   Divine protection from the enemy (Romans 5:1-5)

   Wise leaders who inspire respect from those under their command (Romans 13:1)

   Confidence & vision to persist in the face of negative publicity (Psalm 18:31-39)

   Protection & support for the families they have left behind (Romans 1:8-10)  

   Chaplains who are divinely appointed to deliver hope & spiritual strength

   (Proverbs 4:11)


  勇气并依靠神 (诗篇 91)

  忍受困难的毅力 (以赛亚书 43:2 申命记 31:6)

  神圣保护脱离敌人 (罗马书 5:1-5)

  智慧的领袖,从下属得到尊敬 (罗马书 13:1)

      面对负面的宣传,有自信与异象 (诗篇 18:31-39)

      留下的家人有保护及支持 (罗马书 1:8-10)

      被神指派能传递希望及属灵力量的军牧 (箴言 4:11)

Media 媒体

   The decision makers within the media to realize they can make a profit by producing family-friendly projects (Proverbs 10-11)

   Christians in media to find favor and be filled with creative ideas that bring kingdom principles and life –giving messages to the public (Proverbs 2:1-15)

   Celebrities to be provided with repeated opportunities to hear and receive salvation (Proverbs 8:35)

   媒体的决策人明白他们可以制作对家庭友善的节目而仍得利润 (10-11)

   媒体中的基督徒得到恩惠,满了创意的点子, 给大众带来国度的原则及赐生命信息 (箴言 2:1-15)

   媒体知名人士有重复的机会听到及接受救恩 (箴言 8:35)

Business 商业 (职场) —

    Integrity among Christian workers so that they win the right to be heard

    (1 Chronicles 29:17)

    Impartation of ideas and resources to open principled businesses, especially in areas that need an economic boost (Psalm 132:15)

    Christian workers to display Christ-like humility and service to their co-workers (Philippians 2:3)

   基督徒工作者有纯正品德,得到被人听见的权利 (历代志上  29:17)

   得到主意及资源的分赐,能开张有原则的商业, 尤其在需要经济成长的地方

   (诗篇 132:15)

   基督徒工作者向同事展现像基督的谦虚及服务精神 (腓立比书 2:3)

Education 教育

    A return to truth and Judeo-Christian ethics (Psalm 1:1-2)

    A safe atmosphere conductive to learning

    Excellence in educators (Exodus 18:20-21)

    Equal opportunities for every student to achieve their full potential (Philippians 1:9)

    归回真理及犹太 - 基督教的伦理 (诗篇 1:1-2)


    优秀的教育家 (出埃及记 18:20-21)

    每个学生有同等机会, 达到他们完全的潜力 (腓立比书 1:9)

Church 教会

   The church would find a new zeal and commitment to the mission and purpose of Jesus Christ (Matthew 22:37)   

         Unity with and among churches that reveal Gods love to the world (John   17:23)           

     A return to the absolute of Gods Word (Psalm 1:1-3)

     Integrity—that God’s people look and act differently from the world (1Peters 2:11; 1Corinthians 13:6)

     A holy fear of the Lord released in the heart of Gods people (Proverbs 9:10)

     教会对差传及耶稣基督的目的, 有新的热心及委身 (马太福音 22:37)

     众教会合一,向世人揭示神的爱 (约翰福音 17:23)

     归回到圣经的绝对性 (诗篇) 1:1-3

        純正--神的百姓看起來與行為皆和世人不同( 彼得前書2:11, 哥林多前書13:6)


Family 家庭

    Unity and love individual family units that reach out in hospitality toward others.

    The re-establishment of relationships between parents and children (Malachi 4:5-6).

    A return to family values that serve the nation as a whole (Job 22:21-22).

    A return to the biblical mandate for parents to train their children at home in the fear of the Lord and not leave the responsibility to others. (Proverbs 22:6)


      父母与子女亲子关系的重建 (玛拉基书 4:5-6)

       归回到家庭价值观,能助益整个国家 (约伯记 22:21-22)

    归回到圣经的命令,在家中训练儿女敬畏神,不把责任推卸他人 (箴言 22:6)

Please refer to www.nationaldayofprayer.org for all prayer resources.  Prayer mobilization: Metawake Revival & Evangelism 2017请参阅英文网站及购买有关英文祷告的资讯来源

英中文祷告推动  再兴国际福音协会

PRAY FOR FEDERAL LEADERS 为联邦政府领袖祷告 (Whitehouse.org)

President: Donald J. Trump            总统   特朗普川普         

Vice President: Michael R. Pence      副总统   潘思

Secretary of State: Rex W. Tillerson    国务卿   提勒森      

Secretary of the Treasury: Steven T. Mnuchin    财政部长   曼紐清

Secretary of Defense: James Mattis    国防部长   馬提斯

Attorney General: Jeff Sessions (Dept. of Justice)    总检察长 (司法部) 赛森斯      

Secretary of the Interior: Ryan Zinke    内政部长    任其

Secretary of Agriculture-designate: Sonny Perdue (announced) 农业部长待任 普度

Secretary of Commerce: Wilbur L. Ross, Jr.         商业部长 羅斯

Secretary of Labor-designate: Alexander Acosta:     劳工部长待任   阿可斯達      

Secretary of Health & Human Services: Thomas Price 卫生部长: 派斯

Secretary of Housing & Urban Development: Benjamin S. Carson, Jr.住屋及都市发展部长卡森

Secretary of Transportation: Elaine L. Chao    运输部长: 趙小兰

Secretary of Energy: James Richard Perry     能源部长  派瑞

Secretary of Education: Elisabeth Prince DeVos   教育部长   德弗斯

Secretary of Veteran Affairs: David J. Shulkin          荣民部长  述尔肯

Secretary of Homeland Security:  John F. Kelly国土安全部长  凱利

Whitehouse Chief of Staff: Reince Priebus 白宮幕僚長普瑞布斯

US Trade Representative-designate: Robert Lighthizer 貿易代表待任 萊特茲

Director of National Intelligence-designate: Daniel Coats 國家情報待任  寇茲

Representative of United States to the United Nations: Nikki R. Haley 駐聯合國代表海利

Director of the Office of Management & Budget: Mick Mulvaney 管理及預算 莫凡尼

Director of the Central Intelligence Agency: Mike Pompeo 中央情報局 龐培歐

Administration of the Environmental Protection Agency: Scott Pruitt 環境保護 普瑞特

Administration of the Small Business Administration: Linda E. McMahon小企業管理馬克梅洪

All Branches of the Armed Forces 陆海空各军长

U.S. Supreme Court 美国最高法院 (www.SupremeCourt.gov)

John G. Roberts Jr. (Chief Justice) 首席大法官罗伯兹, (Associate Justice) 大法官 (待定

Anthony M. Kennedy (Asso. Justice) 大法官甘迺迪, Clarence Thomas (Asso. Justice) 大法官汤玛士

Ruth Bader Ginsburg (Asso. Justice)大法官金斯伯格, Stephen G. Breyer (Asso. Justice)大法官布瑞尔

Samuel A. Alito, Jr. (Asso. Justice) 大法官阿利託, Sonia Sotomayor (Asso. Justice) 大法官梭多麦欧

Elena Kagan (Asso. Justice) 大法官盖根

(Search the Web, contact your local library, or call your state capitol building for specific names. 请上网向当地图书馆或向州政府查询个别名称._)


U.S. Senator 参议员: ____________________U.S. Senator 参议员: __________________

U.S. Representative 众议员: ______________ Governor 州长: ________________________

Lt. Governor 副州长: ___________________  State Senator 州参议员: _________________

State Assemblyman 州众议员: ____________ State Supreme Court Justices 州最高法院法官:


County Officials:  郡官员____________Court Officials 法院官员:______________________.

City Officials 市议员: _______________.Judges 法官: __________________________.

Mayor 市长: _________.Police Department 警察局长: ____. Fire Department 消防队长: School Authorities (Public & Private) 公立私立学校校长/区长 _______________.   Please refer to www. NationalDayofPrayer.org for all prayer resources.  请参阅英文网站及购买有关英文祷告指南Prayer Mobilization (English/Chinese bilingual双语 (英文/中文)祷告推动: Metawake Revival & Evangelism 再兴国际福音协会 © 2017